В планах МТС и онлайн-кинотеатра дальнейшее расширение инклюзивной подборки.
В арсенале их проектов:
перевод на русский жестовый язык новогодних мультфильмов
и более 50 серий анимационного ситкома «Простоквашино» киностудии «Союзмультфильм»,
создание видеоверсий кукольных спектаклей волонтерского театра МТС «Мобильный театр сказок» с сурдопереводом и субтитрами.
Жестовый язык для многих слабослышащих и глухих людей является основным для повседневного общения, при этом сервисов и контента для этой целевой аудитории крайне мало.
Поэтому создание и адаптация медиа-контента для зрителей с нарушением слуха при участии такой крупной компании как МТС – хороший знак и надежда на то, что и другие сервисы последуют их примеру.